通訳案内士は語学関連では唯一の国家資格です。主な目的は訪日外国人旅行客に外国語で日本について紹介・説明することですが、取得していればさまざまな方面で活用できます。1次試験では、外国語、日本地理、日本史、一般常識が筆記試験で、2次試験では外国語によるインタビューで資格取得に十分な力があるかどうかが見られます。
本講座は10月より開講し、今期は2期目です。1次試験の準備として基礎固めから応用に入り、さらに実力を養います。7、8月には「直前対策講座」を予定しています。各クラス定員は15名です。(講師記)
<講師紹介> 岡田 成文(おかだ・なりふみ)
翻訳・通訳者・通訳案内士・英検一級面接委員。
<カリキュラム>
語彙・文法・語法 リーディング、ライティング サマライゼーション
【4月以降のカリキュラム】
■4月~6月・・・1次試験(8月末あるいは9月初・毎年日曜日予定)の準備として基礎固めと応用です。語 彙、リーディング、ライティング、サマライゼーションを中心に学習します。
■7月~8月 ・・・前期に続けて基礎固めから応用に入ります。語彙、リーディング、ライティング、サマライゼーションを中心に学習。また過去問2年分の分析を含め本番に備えます。
※上記講座以外に、直前対策講座も実施予定
【7月以降のカリキュラム】
■7月頃を予定 1次試験の直前対策講座です。全体のおさらいのほか、過去問5年分の徹底研究と予想問題を含めて指導します。
■9月頃を予定 11月末に行われる口述試験対策講座です。経験豊富な講師が受験上の注意点、さまざまな質問への回答の仕方などを指導します。講義はすべて英語で行います。
注)予定・カリキュラムは変更となる場合がございます。予めご了承ください。
|